Chilijczyk bombarduje… poezją!

agosto 14th, 2009

Ação de arte: Coletivo Los Casa Grande bombardeia Varsóvia com 100 mil marca-páginas, textos de 40 poetas chilenos e 40 polacos

Puxa, esse tipo de coisa é tão bonito, tão maravilhoso… por isso a notinha ficou gordinha ali no POESIA HOJE e deságuo o final aqui, senão não cabe, transborda, conheço-me.

No dia 8 de agosto, ao entardecer,  Varsóvia foi bombardeada com meia tonelada de papel: cem mil marca-páginas bilíngües, com textos de 40 poetas chilenos e 40 polacos.  De helicóptero, tu-tu-tu. Toda a ação foi filmada, twittada e transmitida por meio da comunidade virtual Bombardeo de Poemas.

Em agosto de 2002, o ataque poético atingiu Dubrovnik, uma cidadezinha linda, conhecida como a pérola do Adriático. Imagine só o que uma ação dessa não provoca, considerando que a cidade foi bombardeada no real de carne e chumbo pelo exército iugoslavo em 1991 - uma maneira de revolver as cicatrizes da memória coletiva, de devolver afetos…

Bombardearam Guernica em 2004, só mostro a foto.

A ação iniciou-se em 2001, quando o grupo desafiou o espaço aéreo simbolicamente mais proibido no Chile: o palácio de La Moneda - “o Palácio Presidencial foi convertido pelos militares em um lugar povoado de angústia. Os poetas, ao presentear-lo com poesia, converteram-no em um lugar espiritual”, diz Alejandro Jodorowsky.

“Uma alegria inexplicável sucedeu ao assombro e, com as mãos estendidas ao alto, as pessoas brigavam por marca-páginas” - no texto de Ahmed Hassán (2003), é possível saber detalhes das ações, desde seu início, quando tocavam cumbias e reggae, os perrengues que passaram, tipo helicópteroquebrado, até como planejam a chuva de poemas.

E o mais incrível é que desenho numa melodia que ainda não existe  nessas imagens.

vídeo sobre a ação em Varsóvia, agora no dia 8 de agosto


Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

Name (obrigatório)

Email (obrigatório)

Site (URL)

Speak your mind

    ana rüsche

    são paulo, brasil

    escritora, 30 anos

    twitter: @anarusche

    .

    Contrabandistas de Peluche

    Enquadre-se no Facebox!
    + Vídeos

    La Masa de la Tortilla es la Masa del Amor Homenagem a César Vallejo (Peru), reescritura do poema "Masa" por Alan Mills (Guatemala). Direção: Ana Rüsche, Trilha: "Stranger", Tripsounder. Poema na íntegra aqui ("Ni todos los compadres/ y comadres reunidas,/ soplando balas que parecían/ Burbujas de Amor"), + sobre o projeto | dez 2008

    .

    Feitiço de Natal - Hechizo de Navidad Texto e Vídeo: Ana Rüsche (Brasil), Traducción: Alan Mills (Guatemala), Lectura/Leitura: Alejandro Mendez (Argentina) e Rafael Daud (Brasil), Starring: Soldados Brians (Chile), Trilha: Pol B Binarymind. Poema na íntegra aqui ("Aqui, Onde a Chuva Cai,/ nos proibiram esse ano de nascer o verão") + sobre o projeto | dez 2008

    .

    La Carnicería Punk Sobre a oficina de criação "Moda y Pueblo", em Santiago do Chile, coordenada por Diego Ramírez. No vídeo, versos de Raúl Zurita, Héctor Hernandez Montecinos, Pablo Paredes y da antologia "Frágil" | out 2008

    .

    El Libro de Alan Vídeo para Mostra SESC 2008 | Ana Rüsche, Maurício Kqi Schuartz e Rafael Daud. Projeto eletrônico disponível em www.librodealan.wordpress.com

    .

    Leitura de "Tempo de Guerra" Livraria Conejo Blanco, Cidade do México. Poema na íntegra aqui ("Pega meu corpo de boneca inflável") | nov 2007

    .

    Links internos
    Arquivos
    Real Time Web Analytics