links picados e um trecho de peça

outubro 30th, 2009

Internet com bloqueios é sempre mais interessante - posso ler, mas não comentar. Posso imaginar e não acessar. É como se estivéssemos num imenso aquário, labirinto de vidro, em que se é permitido ver e jamais escutar.

[BLOGUE] Indico os pescados de ontem: a entrevista do Thiago Lins com o Boris Schnaiderman, com direito a café de coador e explicação de pq é importante usar Roberto Carlos ao traduzir Maiakovski. Também é ótima a campanha do Demônio Amarelo Got Book?, em que é possível avistar a Marilyn lendo Joyce e o Eddie Vedder um calhamaço de Umberto Eco - Dirceu, vc não bate bem, o que não é um privilégio apenas teu, vamos deixar bem claro.

[LOBÃO diz...] São Paulo vai bem, obrigada. Evitarei mencionar o mundo cão, com o bom gosto nativo de deixarmos embaixo do tapete o que ali pertence. Gostaria a dizer ao ídolo Lobão, que sua entrevista referente ao Rio vale para muitas terras (embora seja visível que São Paulo é a cidade mais feia do meu mundo). Foto da CPTM ontem às 18h.

[EDITORES] O outro lado da tela. Recebi notícias do México, sobre a apresentação virtual do Rasgada: “(…) en el marco del Festival Pira Fest, que convoca a la exhibición de los trabajos que se desarrollan en asociación o desde nuestro Centro Cultural La Pirámide, tuvimos la mágica presencia, facilitada por las nuevas tecnologías de nuestra autora “súper hi tec” Ana Rüsche quien transmitió desde São Paulo la lectura para un público compacto pero nutrido, sobre todo entusiasta, la trasmisión incluyó la lectura bilingüe del ya famoso poema “Tiempo de Guerra” incluido en el título que presentamos: Rasgada” - nossa querida editora Jocelyn Pantoja conta no facebook sobre as andanças extremamente ativas do Selo Limón Partido pela América Latina.

Sim, um editor é um guerrilheiro. Ainda bem que tenho a sorte de contar com os dois mais pistoleiros que conheço. Considerando que “pisto” também pode ser “dinheiro”, desambiguemos dizendo que eles têm é sangue nos olho mesmo. Aqui da ilha Vera Crux a Terra Brasiliensis, o Vanderley Mendonça dá passadas gigantes e mui precisas - gaste teu dinheiro, leitor, aqui, contenha-se na Cultura.

[NOVO] O que mais? Logo, logo, pela Imprensa Oficial e Satyros Literatura sairá uma coletânea de peças teatrais escritas para o Dramamix (edições de 2007 e 2008), um montão de gente importante. Participo com O Amor nos Tempos de Câmera, peça que eu morro de rir toda vez que leio. Bem, a gente tem um senso de humor estranho, mas creio que é comédia sim. Mando a primeira cena. Acho que é tudo.

(Mentira. Consegui não falar na UNIBAN, essa história me fez muito mal, tenho que digerir melhor)



Technorati Tags: , , , , , , ,

apresentação de “rasgada” | ao vivo

outubro 22nd, 2009

Estão vendo essas caixinhas? Quando nós entrarmos ao vivo, elas se iluminarão. Espero que dê certo. Sobre os ventos, a velocidade da internet daqui até a Cidade do México está em 2,30 Mb/s para download e 0,54 upload - aqui a conexão é boa, mas um ponto só não se faz caminho, vamos torcer pra pegarmos uma onda boa.

Então, até mais tarde.

.

Free video chat by Ustream

Technorati Tags: , ,

EXTRA! EXTRA! Lançamento virtual do Rasgada

outubro 21st, 2009

Opa! Tenho vários textos para entregar hoje. Sim, escritor é bicho que entrega texto - não garanto nada, só determinado número de caracteres. Um monte de coisa atrasada. Quem mandou se encantar com a bibliografia da pós?

Aliás, comentando o “tema” sobre o qual escolhi dissertar na prova ontem, a amiga logo escreveu: Você tem macaquinhos no sótão?! - [suspiro], ai, criatividade

Mas a notícia de hoje é tão-tão especial que preferi postar agorinha. Então, era segredo, mas na internet os segredos são poucos. Vaza. O que equivale tb a dizer divulgar com mais charme. Esse povo alternativo não conhece limite. Aí vai. Amanhã dou mais notícia.

.

Sem sair de São Paulo, escritora fala aos leitores na Cidade do México


Rasgada
, livro de poemas de Ana Rüsche, terá uma apresentação das mais privilegiadas: com transmissão on-line de São Paulo, a autora falará ao vivo para o público situado na Cidade do México e lerá alguns poemas.

A apresentação acontece durante o evento PIRA FEST, no Centro Cultural La Piramide, Cidade do México. A idéia de um lançamento virtual, mas com a devida ternura, partiu da editora Jocelyn Pantoja, que dirige a coleção Limón Partido, especializada em autores latino-americanos.

Da parte da editora, com traço independente e com leitores jovens, nada mais natural essa tentativa de possibilitar um outro modelo de interação entre público e autor. Da parte da autora, dona de blogue há anos e de vários projetos eletrônicos, decidiu transmitir de sua própria casa, sem ocultar a bagunça costumeira. Mesmo sem poderem arcar com passagens aéreas, mas confiantes no material que produzem, ambas têm a certeza que a palavra sempre chega mais longe, no seu destino: o leitor.

O livro foi originalmente publicado em 2005, edição de autor. A tradução ao espanhol foi feita a quatro mãos, pelo mexicano Alberto Trejo e o guatemalteco Alan Mills. O projeto editorial bilíngüe traz o trabalho da artista plástica brasileira Alessandra Cestac na capa, com a arte do mexicano Hernán García Crespo.

Serviço: quinta-feira, dia 22 de outubro. 17h na Cidade do México (ou 20h em Brasília-BuenosAires).

Apresentação de “Rasgada”, Ana Rüsche. Colección Limón Partido, Proyecto Literal 2008. Tradução de Alan Mills e Alberto Trejo. Capa: Hernán García Crespo. Imagem da capa: Alessandra Cestac.

.

Technorati Tags: , ,

    ana rüsche

    são paulo, brasil

    escritora, 30 anos

    twitter: @anarusche

    .

    Contrabandistas de Peluche

    Enquadre-se no Facebox!
    + Vídeos

    La Masa de la Tortilla es la Masa del Amor Homenagem a César Vallejo (Peru), reescritura do poema "Masa" por Alan Mills (Guatemala). Direção: Ana Rüsche, Trilha: "Stranger", Tripsounder. Poema na íntegra aqui ("Ni todos los compadres/ y comadres reunidas,/ soplando balas que parecían/ Burbujas de Amor"), + sobre o projeto | dez 2008

    .

    Feitiço de Natal - Hechizo de Navidad Texto e Vídeo: Ana Rüsche (Brasil), Traducción: Alan Mills (Guatemala), Lectura/Leitura: Alejandro Mendez (Argentina) e Rafael Daud (Brasil), Starring: Soldados Brians (Chile), Trilha: Pol B Binarymind. Poema na íntegra aqui ("Aqui, Onde a Chuva Cai,/ nos proibiram esse ano de nascer o verão") + sobre o projeto | dez 2008

    .

    La Carnicería Punk Sobre a oficina de criação "Moda y Pueblo", em Santiago do Chile, coordenada por Diego Ramírez. No vídeo, versos de Raúl Zurita, Héctor Hernandez Montecinos, Pablo Paredes y da antologia "Frágil" | out 2008

    .

    El Libro de Alan Vídeo para Mostra SESC 2008 | Ana Rüsche, Maurício Kqi Schuartz e Rafael Daud. Projeto eletrônico disponível em www.librodealan.wordpress.com

    .

    Leitura de "Tempo de Guerra" Livraria Conejo Blanco, Cidade do México. Poema na íntegra aqui ("Pega meu corpo de boneca inflável") | nov 2007

    .

    Links internos
    Arquivos
    Real Time Web Analytics